citar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

citar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/θiˈtaɾ/ (в испанском испанском диалекте) или /siˈtaɾ/ (в испанском диалекте Латинской Америки).

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "citar" в испанском языке используется для обозначения действия ссылаться на что-то или кого-то, упоминать источник информации, а также вызывать кого-то в суд. Это слово активно используется как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений: 1. El profesor decidió citar un libro en su clase.
(Профессор решил цитировать книгу на своем занятии.)

  1. Es importante citar correctamente las fuentes de información.
    (Важно корректно ссылаться на источники информации.)

Идіоматические выражения

Слово "citar" также встречается в различных идиоматических выражениях:

  1. Citar a testigos
    Это выражение используется в юридическом контексте и означает «вызывать свидетелей».
    Пример: El abogado decidió citar a testigos importantes para el juicio.
    (Адвокат решил вызвать важных свидетелей на суд.)

  2. Citar a alguien a la sala
    Это выражение означает «вызвать кого-то в зал».
    Пример: El juez citó al demandante a la sala para escuchar su testimonio.
    (Судья вызвал истца в зал, чтобы услышать его свидетельство.)

  3. Citar a un autor
    Это выражение означает «цитировать автора».
    Пример: En su ensayo, ella citó a un autor famoso para respaldar su argumento.
    (В своем эссе она процитировала известного автора, чтобы подкрепить свой аргумент.)

Этимология слова

Слово "citar" происходит от латинского "citare", что означает "вызывать" или "упоминать". Это слово эволюционировало в различных романских языках, сохранив свое первоначальное значение.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - mencionar (упоминать) - referir (ссылаться) - aludir (намекать)

Антонимы: - ocultar (скрывать) - omitir (пропускать) - ignorar (игнорировать)



22-07-2024