Существительное.
/ko.tʃiˈni.ʎo/
Слово "cochinillo" в испанском языке означает молодую свинью или поросенка, обычно весом до 10–12 килограммов. Это слово часто употребляется в кулинарном контексте, особенно в испанских регионах, где традиционно готовят блюда из молодого свиней, например, из Кастилии. Частота использования слова высокая, особенно в таких сферах, как гастрономия и культура питания. Чаще всего его можно услышать в устной речи при обсуждении традиционных блюд.
Запеченный поросенок - типичное блюдо Сеговии.
¿Te gustaría probar el cochinillo en este restaurante?
Ты бы хотел попробовать поросенка в этом ресторане?
En Navidad, es común servir cochinillo en muchas familias españolas.
Слово "cochinillo" не имеет устойчивых идиоматических выражений, однако, оно может встречаться в контексте кулинарных фраз:
Поросенка едят с хрустящей кожей.
"El cochinillo es símbolo de buena suerte en algunas culturas."
Поросенок является символом удачи в некоторых культурах.
"En algunas regiones de España, el cochinillo se celebra durante las festividades."
В некоторых регионах Испании поросенка отмечают во время праздников.
"Preparar un cochinillo al horno requiere tiempo y pacienсia."
Слово "cochinillo" происходит от латинского слова "cochinum," что означает "маленькая свинья." Оно используется для обозначения молодого животного, что подчеркивает его молодость и нежное мясо, особенно в кулинарии.
Синонимы: - lechón (молодой поросенок)
Антонимы: - cerdo (свинья, взрослая)
Слово "cochinillo" и его синонимы часто используются в контексте приготовления пищи, и для описания специфических гастрономических традиций в разных регионах Испании.