Слово "cocinero" является существительным.
[koθiˈneɾo] или [kosiˈneɾo] (в зависимости от акцента, в Испании и Латинской Америке соответственно).
Слово "cocinero" используется для обозначения человека, который готовит пищу, особенно в профессиональном или коммерческом контексте (например, в ресторане). Частота использования этого слова довольно высока, как в устной, так и в письменной речи. Оно может использоваться как в формальных, так и в неформальных ситуациях.
El cocinero preparó una deliciosa cena para todos.
Повар приготовил вкусный ужин для всех.
Mi amigo quiere ser cocinero en un famoso restaurante.
Мой друг хочет стать поваром в знаменитом ресторане.
El cocinero utilizó ingredientes frescos para la sopa.
Повар использовал свежие ингредиенты для супа.
Слово "cocinero" используется в нескольких идиоматических выражениях, связанных с кулинарией и жизненными ситуациями.
Cocinar a fuego lento
Готовить на медленном огне.
Пример: "Es mejor cocinar a fuego lento para que los sabores se mezclen."
Лучше готовить на медленном огне, чтобы смешались вкусы.
Cocineros de la vida
Повар жизни (люди, которые создают свою жизнь).
Пример: "Debemos ser cocineros de nuestra vida y tomar decisiones inteligentes."
Мы должны быть поварами своей жизни и принимать умные решения.
Cocinar en su propia salsa
Готовить в собственном соку (действовать по своему усмотрению).
Пример: "Él siempre cocina en su propia salsa y no escucha a los demás."
Он всегда действует по своему усмотрению и не слушает других.
Слово "cocinero" происходит от латинского "coquinarius", что означает "тот, кто готовит". Этот термин связан со словом "cocina", которое означает "кухня".
Синонимы: - Chef - Gastronómico
Антонимы: - Cliente (если рассматривать с точки зрения потребления, а не производства).