Прилагательное.
/kodiˈθjoso/ (в испанском испанском варианте) или /kodiˈsjo.so/ (в латиноамериканском варианте).
Слово "codicioso" используется в испанском языке для описания человека, который испытывает сильное желание получить больше чего-либо, особенно материальных вещей или богатства. Оно чаще употребляется в устной речи, хотя также может встречаться и в письменном тексте. Частота использования этого слова умеренная, но оно имеет негативное оттенок.
Примеры:
- Él es muy codicioso y siempre quiere más dinero.
(Он очень жаден и всегда хочет больше денег.)
Слово "codicioso" можно встретить в нескольких идиоматических выражениях в испанском языке, которые подчеркивают жадность или стремление к материальным благам.
Примеры:
- Tener un corazón codicioso.
(Иметь жадное сердце.) — Означает быть жадным до богатства и не заботиться о других.
Actuar de manera codiciosa.
(Действовать жадно.) — Означает действовать, руководствуясь лишь собственными интересами, без учета других.
La codicia rompe el saco.
(Жадность разрывает мешок.) — Это поговорка, подчеркивающая, что чрезмерная жадность может привести к негативным последствиям.
Слово "codicioso" происходит от латинского слова "cupiditas", что означает "жажда" или "сильно желаемое", что связано с понятием жадности.
Синонимы: - ávido (жадный) - greedy (жадный на английском)
Антонимы: - generoso (щедрый) - desprendido (бескорыстный)