Существительное.
[koˈete‿imˈpulsor-akθeleˈɾaðoɾ]
"cohete impulsor-acelerador" в переводе с испанского на русский означает "ускорительная ракета". Это понятие обычно употребляется в военной тематике для обозначения ракеты, предназначенной для ускорения и увеличения скорости полета других ракет.
El cohete impulsor-acelerador se encendió y propulsó la nave hacia su destino. Пусковая ракета-ускоритель запустила идущий в полет корабль к его месту назначения.
Los ingenieros diseñaron un cohete impulsor-acelerador para mejorar la velocidad y alcance de los misiles. Инженеры разработали ускорительную ракету для увеличения скорости и дальности ракет.
Идиоматические выражения с использованием слова "cohete impulsor-acelerador": 1. Salir como un cohete impulsor-acelerador: означает двигаться очень быстро или стартовать очень успешно. 2. Estar impulsado como un cohete: быть очень мотивированным или двигаться быстро.
Слово "cohete" происходит от испанского "cohet" или ото французского "fusée" и имеет арабские корни.
Эта информация поможет вам лучше понять и использовать термин "cohete impulsor-acelerador" в контексте военной сферы на испанском языке.