Слово "colono" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "colono" на международном фонетическом алфавите: /koˈlono/.
Слово "colono" используется для обозначения человека, который поселился в новой территории, часто в контексте колонизации. В испанском языке термин "colono" может использоваться как в историческом, так и в современном контексте. Частота использования может варьироваться, но чаще всего оно встречается в письменной форме, особенно в исторических и правовых текстах.
El colono llegó a la isla en busca de nuevas oportunidades.
(Колонист прибыл на остров в поисках новых возможностей.)
Muchos colonos trabajaron para desarrollar las tierras agrícolas.
(Многие колонисты работали над развитием сельскохозяйственных земель.)
El colono enfrentó muchos desafíos al establecer su nueva vida.
(Колонист столкнулся с многими вызовами при установлении своей новой жизни.)
Слово "colono" не является основным компонентом в идиоматических выражениях, однако оно может использоваться в контексте, связанном с колонизацией и историческими событиями.
Los colonos de la antigua época lucharon por su libertad y derechos.
(Колонисты древней эпохи боролись за свою свободу и права.)
Ser colono en tierras ajenas a menudo significa enfrentarse a la adversidad.
(Быть колонистом на чужих землях часто означает сталкиваться с невзгодами.)
La vida de un colono está llena de sacrificios y recompensas.
(Жизнь колониста полна жертв и наград.)
Слово "colono" происходит от латинского "colonus", что означает "земледелец" или "поселенец". Это слово отражает связь с землёй и сельским хозяйством.
Синонимы: - Settler (поселенец) - Poblador (житель)
Антонимы: - Nómada (кочевник) - Exiliado (изгнанник)