Слово "comando" является существительным (sustantivo).
[koman̪do]
Слово "comando" в испанском языке чаще всего используется для обозначения группы людей, действующих в соответствии с общим приказом или целью. Оно распространено как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте военных, технических и политехнических областей. Частота использования термина может варьироваться в зависимости от сферы: в военном контексте слово употребляется очень часто.
El comando del ejército recibió nuevas órdenes.
Командование армии получило новые приказы.
El grupo especial es un comando élite.
Специальная группа является элитной командой.
El comando de operaciones está funcionando óptimamente.
Командование операций функционирует оптимально.
Слово "comando" может встречаться в различных идиоматических выражениях, особенно связанных с военной и лидерской тематикой. Ниже представлены несколько примеров:
Un comando bien organizado es clave para el éxito.
Хорошо организованная команда — это ключ к успеху.
Estar al mando del comando significa asumir responsabilidades.
Быть во главе команды означает брать на себя ответственность.
El comando total del proyecto requiere una planificación exhaustiva.
Общее командование проектом требует тщательного планирования.
Слово "comando" происходит от латинского слова "commandare", что означает "приказывать" или "повелевающий". С течением времени оно стало использоваться для обозначения структур или групп, которые выполняют определенные функции под руководством.