Слово "comba" является существительным.
[ˈkomba]
Слово "comba" в испанском языке часто используется для описания изгиба или сгиба, особенно в контексте геометрических форм или движений. Чаще всего это слово встречается в письменной речи, но может также использоваться в устной, особенно в техническом или научном контексте.
Изгиб арки имеет основополагающее значение для её стабильности.
En la práctica de yoga, la comba ayuda a mejorar la flexibilidad.
В практике йоги изгиб помогает улучшить гибкость.
El ingeniero analizó la comba de la estructura para verificar su resistencia.
Слово "comba" не является основой для широкого спектра идиоматических выражений, но может быть использовано в сочетании с другими словами для описания определенных физических процессов или состояния.
El gerente decidió dar la comba a los empleados para motivarlos.
Tomar la comba - "взять изгиб". Может означать принять определённое решение, которое предполагает изменения.
Слово "comba" происходит от латинского "cŭmba", что означает "изгиб" или "сгиб". Оно использовалось для описания различных форм и понятий, связанных с кривыми и изгибами.
Flexión (гибкость)
Антонимы: