Прилагательное.
/kumplaˈsiðo/
Слово "complacido" в испанском используется для описания состояния человека, который чувствует удовлетворение или удовольствие от чего-либо. Частота использования этого слова варьируется, но в целом оно достаточно распространено как в устной речи, так и в письменной.
Я удовлетворён результатами своей работы.
Ella se siente complacida por el apoyo de sus amigos.
Она чувствует себя довольной поддержкой своих друзей.
El cliente estaba complacido con el servicio recibido.
Хотя "complacido" не является основным элементом кого-либо из широко известных идиоматических выражений, его можно использовать в различных контекстах для выражения удовлетворения или удовольствия.
Трудно sentirte complacido contigo mismo si no has hecho nada por tus metas.
(Трудно чувствовать удовлетворение собой, если ты ничего не сделал для своих целей.)
Hacer algo complacido.
Siempre hago las tareas complacido cuando sé que ayudaré a alguien.
(Я всегда выполняю задачи с удовольствием, когда знаю, что это поможет кому-то.)
Dejar a alguien complacido.
Слово "complacido" происходит от латинского "complacere", что означает "угождать" или "быть приятным". Окончание "-ido" указывает на причастие прошедшего времени, которое обозначает состояние, достигнутое в результате действия.
Синонимы: - satisfecho (удовлетворённый) - contento (довольный)
Антонимы: - descontento (недовольный) - insatisfecho (неудовлетворённый)