Прилагательное.
/komˈpleto/
"Completo" в испанском языке означает полный, завершённый или окончательный. Это слово широко используется как в устной, так и в письменной речи, однако его частота использования может варьироваться в зависимости от контекста. В общем, "completo" чаще встречается в профессиональной и формальной лексике.
Примеры предложений:
- El informe está completo.
(Отчёт завершён.)
Necesitamos un plan completo para el proyecto.
(Нам нужен полный план для проекта.)
Su colección de arte es muy completa.
(Его коллекция искусства очень полная.)
Слово "completo" часто используется в различных идиоматических выражениях, что подчеркивает его значение и разнообразие в контексте:
Estar completo - быть полным.
Ejemplo: El grupo de trabajo está completo y listo para comenzar.
(Рабочая группа полная и готова начать.)
Completo de todo - полный всего.
Ejemplo: Su conocimiento del tema es completo de todo.
(Его знание темы полное во всём.)
Listo y completo - готовый и полный.
Ejemplo: El proyecto está listo y completo para ser presentado.
(Проект готовый и полный для представления.)
Слово "completo" происходит от латинского "completus", что означает "заполненный", "завершённый". Это слово образовано от глагола "complere", что означает "заполнить" или "завершить".
Синонимы: - total - íntegro - acabado
Антонимы: - incompleto - parcial - fragmentario