Глагол.
/kɔmˈpeneɾ/
Слово "componer" используется в испанском языке для обозначения действия создания, формирования или составления чего-либо. Это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, однако в творческих контекстах, таких как музыка и литература, его использование может быть более распространенным. Частота использования слова "componer" варьируется в зависимости от темы; в художественных текстах оно может встречаться чаще, чем в научных или юридических.
Примеры предложений:
- Ella quiere componer una canción para su próximo álbum.
Она хочет сочинить песню для своего следующего альбома.
Tenemos que componer el informe antes de la reunión.
Мы должны составить отчет до собрания.
Los músicos se reunieron para componer una nueva obra.
Музыканты собрались, чтобы создать новое произведение.
Слово "componer" является частью нескольких устойчивых выражений и идиом, особенно в контекстах, связанных с искусством и музыкой.
Примеры идоматических выражений:
- Componer un tema
Сочинить новую тему
"El compositor pasó horas en su estudio para componer un tema original."
Композитор провел часы в своей студии, сочиняя оригинальную тему.
Componer una melodía
Создать мелодию
"El músico se siente inspirado y decide componer una melodía hermosa."
Музыкант чувствует вдохновение и решает создать красивую мелодию.
Componerse de
Состоять из
"El grupo se compone de varios especialistas en diferentes áreas."
Группа состоит из нескольких специалистов в различных областях.
Слово "componer" происходит от латинского "componere", что означает "соединять" или "размещать вместе". Оно состоит из приставки "com-" (вместе) и корня "ponere" (класть, ставить).
Синонимы: - Crear (создавать) - Articular (артикулировать, формулировать) - Elaborar (разрабатывать)
Антонимы: - Descomponer (разлагать) - Deshacer (разрушать)
Эти синонимы и антонимы помогают лучше понять использование слова "componer" в разных контекстах.