Глагол.
/komˈpɾeβa/
Слово "comprueba" является формой второго лица единственного числа (tú) в настоящем времени глагола "comprobar", что означает «проверять» или «удостоверяться». Оно используется в разных контекстах, чаще встречается в письменной речи, но также используется в устной. Частота употребления достаточно высока в сферах, связанных с контролем, проверкой качества и результатами.
Comprueba si la impresora está encendida.
(Проверь, включен ли принтер.)
Es importante que comprueba todos los documentos antes de enviarlos.
(Важно, чтобы ты проверил все документы перед их отправкой.)
Antes de imprimir, comprueba la configuración de la página.
(Перед печатью проверь настройки страницы.)
Слово "comprueba" иногда встречается в различных идиоматических выражениях, чаще всего связанных с проверкой и удостоверением.
Comprueba dos veces antes de actuar.
(Проверь дважды, прежде чем действовать.)
Siempre hay que comprobar lo que se firma.
(Всегда нужно проверять, что подписываешь.)
Si tienes dudas, comprueba la información.
(Если у тебя есть сомнения, проверь информацию.)
Comprueba los enlaces antes de hacer clic.
(Проверь ссылки перед тем, как кликнуть.)
No olvides comprobar el correo antes de salir.
(Не забудь проверить почту перед выходом.)
Слово "comprobar" происходит от латинского "comprobare", где "com-" означает «вместе» и "probare" - «проверять» или «пытаться». Таким образом, оно подразумевает действие совместной проверки или подтверждения чего-либо.
Синонимы:
- verificar (верифицировать)
- certificar (сертифицировать)
- validar (валидировать)
Антонимы:
- ignorar (игнорировать)
- descartar (отклонять)
- desestimar (не принимать во внимание)