Слово "comunicado" является существительным.
[komuniˈkaðo]
В испанском языке слово "comunicado" употребляется как термин, обозначающий сообщение или уведомление, обычно официального характера. Оно чаще используется в письменной форме, особенно в контексте новостей, официальных заявлений, пресс-релизов и юридических документов. Частота использования высока, и оно часто встречается как в технической документации, так и в средствах массовой информации.
Примеры предложений:
- El gobierno emitió un comunicado sobre las nuevas políticas económicas.
(Правительство выпустило сообщение о новых экономических политиках.)
Слово "comunicado" не является ключевой частью множества идиоматических выражений, однако оно может использоваться в различных контекстах, связанных с передачей информации или новыми данными.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- El comunicado de prensa aclaró los malentendidos acerca del proyecto.
(Пресс-релиз прояснил недоразумения относительно проекта.)
Es importante leer el comunicado oficial para estar informado de la situación.
(Важно прочитать официальное сообщение, чтобы быть в курсе ситуации.)
Su comunicado fue bien recibido por la comunidad local.
(Его сообщение было хорошо принято местным сообществом.)
Слово "comunicado" происходит от латинского "communicatus", что означает "переданный", "сообщенный". Оно является производным от глагола "comunicare", что значит "сообщать" или "делать общим". Использование слова связано с необходимостью передачи информации между сторонами.
Синонимы: - aviso (уведомление) - declaración (заявление) - mensaje (сообщение)
Антонимы: - ocultación (сокрытие) - silencio (молчание)
Таким образом, "comunicado" является важным термином, который используется в юридической и общей сфере для описания формальной передачи информации.