Слово "concilio" является существительным мужского рода.
/meɪnˈwɪnər/
В испанском языке "concilio" употребляется в контексте официальных собраний, которые могут включать религиозные или политические встречи. Например, это слово часто используется для описания встреч высокопоставленных представителей церкви или других организаций. Частота использования слова зависит от контекста, однако оно встречается как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- El concilio se reunió para discutir asuntos importantes.
(Собор собрался, чтобы обсудить важные вопросы.)
En el concilio se tomaron decisiones fundamentales para la iglesia.
(На соборе были приняты основные решения для церкви.)
El último concilio tuvo lugar hace cinco años.
(Последний совет прошел пять лет назад.)
Слово "concilio" не является частью многих идиоматических выражений в испанском языке, как некоторые другие слова. Тем не менее, его использование в контексте официальных встреч и совещаний может быть распространено.
Примеры:
- En el concilio de los líderes, se llegó a un acuerdo.
(На совете лидеров было достигнуто соглашение.)
Existe un concilio de expertos que asesora al gobierno.
(Существует совет экспертов, который консультирует правительство.)
Durante el concilio histórico, se establecieron nuevas reglas.
(Во время исторического собора были установлены новые правила.)
Слово "concilio" происходит от латинского "concilium", что означает "собрание" или "совет". Этот термин использовался для описания собраний, где обсуждались важные вопросы.
Синонимы: - asamblea (ассамблея) - reunión (встреча)
Антонимы: - separación (разделение) - desacuerdo (несогласие)