Прилагательное.
/kon.ko.miˈtan.te/
Слово "concomitante" используется в испанском языке для описания чего-либо, что происходит одновременно или в сочетании с чем-то другим. Это слово часто встречается в юридической и медицинской сфере, особенно при обсуждении взаимосвязей между различными явлениями, обстоятельствами или симптомами. Частота использования данного слова довольно высока в письменной форме, особенно в научных и официальных текстах.
Сопутствующие эффекты лечения должны быть под наблюдением.
La enfermedad tiene síntomas concomitantes que complican el diagnóstico.
У болезни есть сопутствующие симптомы, которые осложняют диагностику.
El informe menciona las condiciones concomitantes de los acusados.
Слово "concomitante" часто используется для обозначения явлений или ситуаций, которые существуют вместе или оказывают взаимное влияние. В испанском языке нет общеупотребительных идиоматических выражений, содержащих это слово, но его использование в научных и технических текстах подразумевает важность понимания взаимосвязей.
Примеры предложений с использованием "concomitante": 1. La investigación mostró una relación concomitante entre el consumo de alcohol y las enfermedades del hígado. - Исследование показало сопутствующую связь между потреблением алкоголя и заболеваниями печени.
Сопутствующие климатические условия влияют на сельскохозяйственное производство в регионе.
Los estudios revelaron que el estrés puede tener efectos concomitantes en la salud mental.
Слово "concomitante" происходит от латинского "concomitantem", что означает "сопутствующий". Это слово состоит из префикса "con-" (вместе) и "comitans" (сопровождающий).
Синонимы: - simultáneo (одновременный) - asociado (ассоциированный)
Антонимы: - independiente (независимый) - aislado (изолированный)