Слово "condimento" является существительным (sustantivo) в испанском языке.
Фонетическая транскрипция слова "condimento" с использованием международного фонетического алфавита (IPA): /kon.diˈmen.to/
Слово "condimento" переводится на русский как: - приправa - специи
"Condimento" обозначает вещества, такие как приправы или специи, которые добавляются в пищу для улучшения ее вкуса. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, и имеет довольно высокую частоту употребления, особенно в кулинарной тематике.
Para dar más sabor a la carne, añadi un buen condimento.
(Чтобы добавить больше вкуса мясу, я добавил хорошую приправу.)
El condimento que usaron en la ensalada era muy picante.
(Приправа, которую использовали в салате, была очень острой.)
En esta receta, el condimento es fundamental.
(В этом рецепте приправа имеет первостепенное значение.)
Слово "condimento" может использоваться в различных идиоматических выражениях, связанных с кулинарией и грозящими кулинарными ситуациями.
La vida es como un condimento, ¡sin sabor no vale la pena!
(Жизнь как приправа, без вкуса она не стоит того!)
Con un poco de condimento, todo se puede mejorar.
(С немного приправы всё можно улучшить.)
Siempre es mejor un plato bien condimentado que uno sin sabor.
(Всегда лучше блюдо с хорошей приправой, чем безвкусное.)
Cada quien tiene su propio condimento para la felicidad.
(У каждого есть своя приправа для счастья.)
Слово "condimento" происходит от латинского "condimentum", что означает "приправу" или "добавку". Это слово связано с глаголом "condere", что означает "давать вкус" или "смешивать".
Синонимы: - Sazonador (ароматизатор) - Especias (специи)
Антонимы: - Insípido (безвкусный) - Soso (бледный, лишенный вкуса)