confesar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

confesar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/konfeˈsaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "confesar" в испанском языке используется для обозначения действия признания чего-либо, часто в контексте признания ошибок, преступлений или секретов. Оно довольно часто употребляется, как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте юриспруденции и духовных практик. Частота использования этого слова в разговорной речи часто связана с ситуациями, где требуется открытость или признание.

Примеры предложений

  1. El acusado decidió confesar sus crímenes.
    (Обвиняемый решил признать свои преступления.)

  2. Es difícil confesar que hemos cometido un error.
    (Трудно признать, что мы допустили ошибку.)

  3. Ella fue a la iglesia para confesar sus pecados.
    (Она пришла в церковь, чтобы исповедовать свои грехи.)

Идиоматические выражения

Слово "confesar" часто встречается в различных идиоматических выражениях, что придаёт ему дополнительные оттенки значения.

Примеры идиоматических выражений

  1. Confesar la verdad.
    (Признать правду.)
  2. Es fundamental confesar la verdad en situaciones difíciles.
    (Важно признать правду в сложных ситуациях.)

  3. Confesar los errores.
    (Признавать ошибки.)

  4. Solo se puede aprender si se confiesan los errores.
    (Можно учиться только если признаешь свои ошибки.)

  5. No quiero confesar mis sentimientos.
    (Не хочу признавать свои чувства.)

  6. A veces es difícil confesar mis sentimientos a los demás.
    (Иногда трудно признаться в своих чувствах другим.)

  7. Confesar a la persona equivocada.
    (Признаться не тому человеку.)

  8. Confesé mis secretos a la persona equivocada y ahora lo lamento.
    (Я признался в своих секретах не тому человеку, и теперь об этом жалею.)

Этимология слова

Слово "confesar" происходит от латинского "confiteor", что означает "признаваться" или "исповедовать". Оно состоит из префикса "con-" (вместе) и "fateor" (признаваться). Это указывает на процесс совместного признания или открытости.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - admitir (признавать) - revelar (раскрывать)

Антонимы: - ocultar (скрывать) - negar (отрицать)



22-07-2024