Прилагательное.
/konfiðenˈθjal/ (в испанском испанском) или /konfiˈdenθjal/ (в латиноамериканском испанском).
Слово "confidencial" используется для описания информации, которая является тайной и должна оставаться в секрете. Частота использования данного слова довольно высока, особенно в юридических, деловых и официальных контекстах. Оно чаще встречается в письменной речи, но также может использоваться в устной речи, особенно в обсуждении вопросов, связанных с конфиденциальностью.
La información que compartí es confidencial.
(Информация, которую я поделился, конфиденциальна.)
Es esencial mantener los datos de los clientes confidenciales.
(Важно сохранять данные клиентов конфиденциальными.)
Este documento contiene detalles confidenciales sobre el caso.
(Этот документ содержит конфиденциальные детали о деле.)
Слово "confidencial" не является основной частью множества устойчивых выражений, однако, оно присутствует в некоторых юридических терминах и фразах.
La cláusula de confidencialidad protege la información sensible.
(Клаузула о конфиденциальности защищает чувствительную информацию.)
La discusión fue completamente confidencial y privada.
(Обсуждение было полностью конфиденциальным и частным.)
Necesitamos un acuerdo de confidencialidad antes de compartir estos datos.
(Нам нужно соглашение о конфиденциальности, прежде чем делиться этими данными.)
Слово "confidencial" происходит от латинского "confidentialis", которое в свою очередь образовано от "confidens", что означает "доверяющий" или "уверенный". Это подчеркивает аспект доверия, связанный с хранением и обменом конфиденциальной информации.
Синонимы: - privado (личный) - secreto (секретный) - oculto (скрытый)
Антонимы: - público (публичный) - abierto (открытый) - conocido (известный)