Существительное.
[kon.fiˈðen.te]
Слово "confidente" в испанском языке обозначает человека, которому доверяют секреты или личные чувства. Оно может использоваться как в общем смысле для обозначения близкого друга, так и в более формальном контексте, например, в праве, когда речь идет о доверенном лице в юридических или финансовых делах. Частота использования слова "confidente" достаточно высокая, оно употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Ella es mi confidente, siempre me escucha sin juzgar.
(Она моя доверенная лицо, всегда слушает меня, не осуждая.)
El abogado actuó como confidente en el caso.
(Адвокат выступил в качестве доверенного лица в деле.)
Tienes que encontrar un confidente de confianza.
(Тебе нужно найти доверенное лицо, которому можно доверять.)
Слово "confidente" может встречаться в различных идиоматических выражениях, хотя и не так часто, как некоторые другие термины. Тем не менее, существуют выражения, где это слово используется для обозначения близости и доверия.
"Ser el confidente de alguien."
(Быть доверенным лицом для кого-то.)
"Tener un confidente en quien confiar."
(Иметь доверенное лицо, которому можно доверять.)
"Encontrar un confidente fiel es difícil."
(Найти верное доверенное лицо сложно.)
"El confidente es un tesoro en la vida."
(Доверенное лицо — это сокровище в жизни.)
"No todos son buenos confidentes."
(Не все хорошие доверенные лица.)
Слово "confidente" происходит от латинского "confidens", что означает "доверяющий" или "надеющийся". Оно связано с корнем "confidere", что переводится как "доверять".
Синонимы: - amigo (друг) - aliado (соратник) - consejero (советчик)
Антонимы: - enemigo (враг) - traidor (предатель) - desconfiado (недоверчивый)