Прилагательное.
/kon.fɔr.ta.βle/
Слово "confortable" в испанском языке используется для описания чего-либо, что приносит комфорт, удобство или расслабление. Это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, однако его частота использования может быть выше в разговорной из-за повседневной тематики, связанной с комфортом.
Este sofá es muy confortable.
Этот диван очень удобный.
Buscamos un hotel que tenga habitaciones confortables.
Мы ищем отель, где есть комфортные номера.
Los zapatos que compré son tan confortables que no quiero quitármelos.
Обувь, которую я купил, такая удобная, что я не хочу их снимать.
Слово "confortable" не является основным элементом идиоматических выражений, однако оно встречается в некоторых фразах и выражениях, связанных с комфортом и удобством.
Después de un largo día de trabajo, me gusta llegar a casa y sentirme confortable.
После долгого рабочего дня мне нравится приходить домой и чувствовать себя комфортно.
Una cama confortable es esencial para un buen descanso.
Комфортная кровать является необходимостью для хорошего отдыха.
En un viaje, es importante elegir un transporte confortable.
В поездке важно выбрать комфортный транспорт.
Слово "confortable" происходит от латинского "confortābilis", которое означает "приносящий уют, облегчение". Оно взаимосвязано с латинским глаголом "confortare", что переводится как "укреплять" или "облегчать".