confrontar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

confrontar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/kon.fɾon.ˈtaɾ/

Варианты перевода на Русский

  1. Конфронтировать
  2. Столкнуть
  3. Противостоять

Значение слова

Слово "confrontar" в испанском языке обозначает действие, связанное с противопоставлением, сталкиванием или непосредственным соперничеством. Используется как в формальной, так и в неформальной обстановке, часто в контексте права, где может иметь юридическое значение (например, в столкновениях двух сторон в суде). Частота использования слова "confrontar" довольно высокая, как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте обсуждений или правовых процессов.

Примеры предложений: - Es importante confrontar los problemas antes de que crezcan.
(Важно столкнуться с проблемами, прежде чем они вырастут.)

Идиоматические выражения

Слово "confrontar" также часто используется в разнообразных идиоматических выражениях и контекстах. Ниже приведены несколько выражений с переводом.

Примеры предложений с идиомами: - A veces es difícil confrontar la realidad de nuestra situación.
(Иногда трудно столкнуться с реальностью нашей ситуации.)

Этимология слова

Слово "confrontar" происходит от латинского слова "confrontāre", что означает "ставить лицом к лицу" или "сравнивать". Это слово само состоит из префикса "con-", обозначающего совместность, и "frontāre", что связано с "frons" (лоб, передняя часть).

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Enfrentar (встречать, сталкиваться) - Oponerse (противостоять) - Desafiar (бросать вызов)

Антонимы: - Evitar (избегать) - Ignorar (игнорировать) - Acoger (принимать, принимать)

Это рассмотрение слова "confrontar" демонстрирует его многообразие в использовании и значении в испанском языке.



23-07-2024