Существительное
/konniˈβjenθa/
Слово "connivencia" в испанском языке обозначает тайное согласие или сговор между двумя или более сторонами, часто в контексте нарушения закона или этических норм. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, и его частота использования может варьироваться в зависимости от ситуации. В юридическом контексте оно чаще встречается в письменных материалах.
La connivencia entre los funcionarios y los empresarios es un problema serio.
Сговор между чиновниками и предпринимателями - серьезная проблема.
La investigación reveló la connivencia del grupo con la mafia.
Расследование выявило пособничество группы с мафией.
No podemos aceptar la connivencia de la justicia con el crimen organizado.
Мы не можем принять сговор правосудия с организованной преступностью.
Слово "connivencia" может встречаться в различных идиоматических выражениях, связанных с тайными или неэтичными соглашениями.
Estar en connivencia: La policía estaba en connivencia con los delincuentes.
Полиция была в сговоре с преступниками.
Connivencia silenciosa: La empresa mantuvo una connivencia silenciosa con el gobierno.
Компания поддерживала тихое сговор с правительством.
Connivencia de intereses: Existe una connivencia de intereses entre los distintos partidos políticos.
Существует согласие интересов между различными политическими партиями.
Слово "connivencia" происходит от латинского "conniventia", что означает "соглядение" или "скрытое согласие". Корень "coni-" указывает на совместное действие, а "-ventia" связан с процессом или состоянием.