Прилагательное.
/kɔn.sẽn.ˈti.ðo/
Слово "consentido" используется в испанском языке для описания человека, который получил много привилегий и доброты, что может привести к его избалованности. Частота использования слова "consentido" довольно высокая как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте описания детей или подростков, которые привыкли получать все, что хотят, и не учатся ценить труд.
Ese niño es muy consentido por sus abuelos.
Этот мальчик очень избалован своими бабушкой и дедушкой.
La actitud consentida de Juan le ha traído muchos problemas en la escuela.
Избалованная поведение Хуана привело к множеству проблем в школе.
No quiero que mi hija sea consentida, así que le enseño a valorar lo que tiene.
Я не хочу, чтобы моя дочь была избалованной, поэтому учу её ценить то, что у нее есть.
Слово "consentido" может использоваться в различных идиоматических выражениях, касающихся привилегий и избалованности, особенно в семейном контексте.
Es un consentido de la vida, siempre consigue lo que quiere.
Он избалован жизнью, он всегда получает то, что хочет.
Tener un niño consentido es un desafío para cualquier padre.
Иметь избалованного ребенка — это вызов для любого родителя.
Cuando alguien es muy consentido, a menudo carece de empatía.
Когда кто-то очень избалован, у него часто отсутствует эмпатия.
No quiero criar a un hijo consentido, por eso le pongo límites.
Я не хочу растить избалованного ребенка, поэтому ставлю ему границы.
Слово "consentido" происходит от латинского "consentire", что означает "согласиться" или "одобрить". В испанском языке оно принимать форму с значением "одобряемый" или "шанируемый, в результате чего возникает избалованность".
Синонимы: - mimado (избалованный) - privilegiado (привилегированный)
Антонимы: - disciplinado (дисциплинированный) - austero (строгий)