Глагол.
/konsoliˈðaɾ/
Слово "consolidar" в испанском языке означает процесс укрепления, объединения или создания более устойчивой или прочной структуры. Оно часто встречается в различных контекстах, включая финансы, бизнес и право. Частота использования слова "consolidar" зависит от контекста, однако оно чаще используется в письменной форме в научных и профессиональных текстах.
Примеры предложений: - La empresa decidió consolidar sus operaciones en un solo país. - Компания решила консолидировать свои операции в одной стране.
Нам нужно консолидировать информацию перед тем, как представить ее.
La ley busca consolidar los derechos de los trabajadores.
Слово "consolidar" может использоваться в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих взаимодействие и объединение. Например:
Консолидировать ресурсы крайне важно для успеха проекта.
La unión de las organizaciones ayudará a consolidar la voz de la comunidad.
Объединение организаций поможет консолидировать голос сообщества.
Se necesita consolidar el apoyo de los socios para continuar con el plan.
Слово "consolidar" происходит от латинского "consolidare", что означает "укреплять, сливать". Этот корень подчеркивает идею прочности и объединения.
Синонимы: - Unificar (объединять) - Fortalecer (укрепить) - Integrar (интегрировать)
Антонимы: - Dividir (делить) - Desintegrar (разъединять) - Separar (разделять)