Глагол.
/kons.piˈɾaɾ/
Слово "conspirar" в испанском языке означает действовать тайно с целью совершения какого-либо злоумышленного акта или достижения определенной цели, особенно в контексте заговора. Это слово часто используется в юридической и политической среде, хотя также может встречаться в повседневной речи. Частота использования слова "conspirar" варьируется в зависимости от контекста; в устной речи оно не так распространено, как в письменной, особенно в новостях или научных текстах.
Muchas personas creen que es posible conspirar contra el gobierno.
(Многие люди считают, что возможно конспирировать против правительства.)
Se dice que un grupo de senadores conspiró para alterar la decisión final.
(Говорят, что группа сенаторов конспирировала, чтобы изменить окончательное решение.)
A veces, las teorías de conspiración pueden tener bases reales, pero no siempre.
(Иногда теории заговора могут иметь реальные основания, но не всегда.)
Слово "conspirar" используется в различных идиоматических выражениях, часто связанных с идеей заговора или тайных действий.
Conspirar en las sombras:
(Конспирировать в тенях.)
Это выражение указывает на тайные действия, происходящие вне поля зрения.
Se dice que las empresas conspiraron para fijar precios:
(Говорят, что компании конспирировали, чтобы установить цены.)
Это выражение используется в контексте экономических заговоров.
No debes conspirar con otros si no quieres meterte en problemas:
(Ты не должен конспирировать с другими, если не хочешь попасть в неприятности.)
Выражение говорит о рисках, связанных с заговорами.
Слово "conspirar" происходит от латинского "conspirare", что значит "вдыхать вместе" или "ударяться о что-то вместе". Эта основа указывает на соучастие и совместные действия, которые характерны для заговоров.