Прилагательное
/konswe.tu.diˈna.ɾjo/
Слово "consuetudinario" в испанском языке употребляется для описания чего-то, что является привычным или обычным, часто в контексте традиций, норм или обычаев. В юридическом контексте "consuetudinario" относится к праву или нормам, основанным на обычаях, а не на писаных законах. Слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако находится в частом использовании в юридических текстах и формальных обсуждениях.
Las prácticas consuetudinarias a menudo son difíciles de cambiar.
Обычные практики часто трудно изменить.
El derecho consuetudinario puede variar de una región a otra.
Обычное право может варьироваться от региона к региону.
La costumbre consuetudinaria juega un papel importante en la cultura local.
Обычай является важной частью местной культуры.
Слово "consuetudinario" не так часто встречается в идиоматиках, однако может использоваться в выражениях, касающихся общественных норм и традиций. Тем не менее, ниже представлены предложения с использованием слова, которое может быть схоже по смыслу.
La costumbre consuetudinaria establece las reglas del juego en esta comunidad.
Обычай устанавливает правила игры в этой общине.
Es consuetudinario que se respete el silencio durante la ceremonia.
Обычным является соблюдение тишины во время церемонии.
La aceptación consuetudinaria de ciertas prácticas puede llevar a abusos.
Обычное принятие определённых практик может привести к злоупотреблениям.
Слово "consuetudinario" происходит от латинского "consuetudo", что означает "привычка" или "обычай". Оно связано с концепцией норм, которые формируются на основе социокультурного опыта.
Синонимы: - habitual - ordinario - usual
Антонимы: - inusual - extraordinario - raro