Слово "consumo" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "consumo" на международном фонетическом алфавите: [konˈsumo]
Слово "consumo" обозначает процесс использования ресурсов или услуг, особенно в контексте экономики, когда речь идет о потреблении товаров и услуг. В испанском языке это слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в экономических и правовых контекстах. Частота использования слова "consumo" высокая, особенно в дискуссиях о экономических тенденциях и принципах.
El consumo de energía ha aumentado en los últimos años.
Перевод: Потребление энергии увеличилось за последние годы.
La política de consumo responsable es fundamental para el desarrollo sostenible.
Перевод: Политика ответственного потребления имеет основополагающее значение для устойчивого развития.
El consumo de productos locales impulsa la economía de la región.
Перевод: Потребление местных продуктов способствует экономике региона.
Слово "consumo" может встречаться в различных идиоматических выражениях, что подчеркивает его значимость в языке и культуре. Вот несколько примеров:
En tiempos de crisis, el consumo se reduce drásticamente.
Перевод: В трудные времена потребление резко сокращается.
La protección del consumidor es prioridad en nuestra legislación.
Перевод: Защита потребителей является приоритетом в нашем законодательстве.
El consumo excesivo de recursos naturales es insostenible.
Перевод: Чрезмерное потребление природных ресурсов является несustainable.
Promover el consumo responsable es clave para cuidar el medio ambiente.
Перевод: Содействие ответственному потреблению является ключом к охране окружающей среды.
Слово "consumo" происходит от латинского "consumere", что означает "использовать" или "израсходовать". Латинское слово состоит из префикса "con-" (вместе) и глагола "sumere" (брать, принимать).
Синонимы: - gasto (расход) - utilización (использование)
Антонимы: - ahorro (экономия) - reserva (резерв)