„Contactar“ является глаголом.
[kon.takˈtaɾ]
„Contactar“ используется в испанском языке для обозначения действия установления связи с кем-либо или чем-либо. Чаще всего слово употребляется в устной и письменной речи, когда речь идет о деловых, социальных или личных контактах. Слово распространено и обычно уходит в повседневный обиход.
Necesito contactar a mi profesor para hacerle una pregunta.
(Мне нужно связаться с моим преподавателем, чтобы задать ему вопрос.)
¿Puedes contactar a tus amigos para que vengan a la fiesta?
(Можешь связаться с твоими друзьями, чтобы они пришли на вечеринку?)
В испанском языке слово „contactar“ используется в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте общения, бизнеса и социальных взаимодействий.
Vamos a contactar con el cliente antes de la reunión.
(Давайте свяжемся с клиентом перед встречей.)
Es fundamental contactar a los proveedores para asegurar el suministro.
(Важно связаться с поставщиками, чтобы обеспечить поставку.)
Ella decidió contactar a un abogado para resolver su problema.
(Она решила связаться с адвокатом, чтобы решить свою проблему.)
Слово „contactar“ происходит от латинского „contactare“, что означает „касаться“ или „связываться“. В процессе развития языка слово приобрело современное значение установления связи или контакта.