Слово "continente" является существительным (el sustantivo) в испанском языке.
Фонетическая транскрипция по международному фонетическому алфавиту: [konteˈnente]
В испанском языке "continente" обозначает крупную землю, выделенную географически и отделённую от других частей суши. Этот термин часто используется в контексте географии для обозначения семи основных выделенных участков суши на Земле (например, Азия, Европа, Африка и т. д.). Слово "continente" используется как в устной, так и письменной речи, с определённо высоким уровнем частоты.
Примеры предложений:
- El continente africano tiene una gran diversidad cultural.
(Африканский континент имеет большое культурное разнообразие.)
Слово "continente" может использоваться в идиоматических выражениях, однако, более часто оно используется в научном и образовательном контексте. Вот несколько примеров с расширением значений и идей, связанных с "continente":
"Las islas son continentes en miniatura."
(Острова — это миниатюрные континенты.)
Здесь подчеркивается идея, что даже небольшие участки суши могут быть весьма разнообразны.
"Cada continente tiene su propia identidad."
(Каждый континент имеет свою собственную идентичность.)
Это выражение часто используется в контексте культурного или географического разнообразия.
"El continente americano se divide en dos bloques."
(Американский континент делится на два блока.)
Это выражение говорит о делении континента на Северную и Южную Америку.
Слово "continente" происходит от латинского "continens", что означает "сдерживающий" или "содержащий". Это связано с тем, что континенты содержат значительные участки суши.
Синонимы: - masa terrestre - tierra
Антонимы: - océano (океан) - isla (остров)
Таким образом, "continente" занимает важное место в испанском языке как в geографии, так и в культурных контекстах, отразая значимость географического деления и идентичности народов.