Слово "continuo" является прилагательным и существительным в испанском языке.
[konˈtinu.o]
Слово "continuo" в испанском языке описывает что-то, что происходит без перерывов, последовательно и непрерывно. Чаще всего оно используется в письменной форме, но также встречается в устной речи. Частота его использования зависит от контекста: в научных и технических текстах термин "continuo" может использоваться более часто, чем в повседневной разговорной речи.
La existencia del tiempo es un proceso continuo.
(Существование времени — это непрерывный процесс.)
El flujo de agua en el río es continuo durante todo el año.
(Поток воды в реке непрерывен на протяжении всего года.)
La línea de producción debe ser continua para aumentar la eficiencia.
(Линия производства должна быть непрерывной для повышения эффективности.)
Способность слова "continuo" быть частью идиоматических выражений не так распространена, но оно может встречаться в некоторых контекстах, например, в научной или технической литературе. В повседневной речи могут использоваться такие конструкции, как "continuo a" (продолжая) или "en continuo" (в непрерывном режиме).
El proyecto está en continuo desarrollo, lo que nos permite adaptarnos rápidamente.
(Проект находится в постоянном развитии, что позволяет нам быстро адаптироваться.)
La investigación se lleva a cabo en un entorno de trabajo continuo.
(Исследование проводится в условиях непрерывной работы.)
Estamos en continuo contacto con nuestros colegas en el extranjero.
(Мы находимся в постоянном контакте с нашими коллегами за границей.)
Слово "continuo" происходит от латинского "continuus", что означает "связанный", "непрерывный". Латинский корень "continuare" обозначает действие продолжения или соединения.
Синонимы: interminable (бесконечный), ininterrumpido (непрерывный), permanente (постоянный).
Антонимы: interrumpido (прерывистый), discontinuo (дискретный), momentáneo (мгновенный).