Существительное
/kon.tɾa.ti.em.po/
Слово "contratiempo" обозначает неожиданное событие или обстоятельство, которое мешает нормальному ходу дел или планов. В испанском языке оно может использоваться как в устной, так и в письменной речи. Однако чаще встречается в письменной, особенно в формальных контекстах, таких как юридические документы.
Tuvimos un contratiempo con el envío del paquete.
(У нас возникло непредвиденное препятствие с отправкой пакета.)
El contratiempo en la reunión causó que se retrasara la decisión.
(Непредвиденное обстоятельство на собрании привело к отложению решения.)
Слово "contratiempo" часто употребляется в различных идиоматических выражениях и фразах, которые подчеркивают его значение. Вот несколько примеров:
A pesar del contratiempo, logramos terminar el proyecto a tiempo.
(Несмотря на непредвиденную помеху, мы смогли завершить проект вовремя.)
Los contratiempos son parte del proceso, así que hay que saber manejarlos.
(Непредвиденные неприятности - часть процесса, поэтому нужно уметь с ними справляться.)
En el camino siempre habrá contratiempos, lo importante es no rendirse.
(На пути всегда будут препятствия, важно не сдаваться.)
Слово "contratiempo" происходит от латинского "contra" (против) и "tempus" (время). Это связано с идеей о том, что "contratiempo" обозначает что-то, что происходит против нормального течения времени или планов.