Существительное (m.)
/konˈtɾato/
Слово "contrato" в испанском языке означает юридически обязывающий документ, который определяет условия соглашения между сторонами. Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако, чаще используется в юридическом и деловом контексте.
Контракт был подписан обеими сторонами.
Es importante leer cada cláusula del contrato antes de aceptarlo.
Важно прочитать каждую статью контракта перед его принятием.
El contrato de alquiler tiene una duración de un año.
Слово "contrato" широко используется в различных идиоматических выражениях, связанных с обязательствами и соглашениями.
Я подумываю заключить контракт с рекламным агентством.
"Contratar a alguien"
Компания решила нанять новых сотрудников.
"Contrato verbal"
Хотя это был устный контракт, есть свидетели, которые могут это подтвердить.
"Incumplimiento de contrato"
Слово "contrato" происходит от латинского "contractus", что означает "соглашение". Оно состоит из префикса "con-" ("с") и корня "tractus" ("прокладывать, вести дело"), что подчеркивает аспект совместного действия и соглашения.
Синонимы: - Acuerdo (соглашение) - Convenio (конвенция)
Антонимы: - Discrepancia (разногласие) - Conflicto (конфликт)