Глагол.
/kɔn.tɾoˈlaɾ/
Слово "controlar" широко используется в испанском языке и означает "управлять" или "осуществлять контроль". Оно используется в самых различных контекстах, от управления финансами в экономике до контроля за состоянием здоровья в медицине. Частота использования высокая, как в устной, так и в письменной речи.
Важно контролировать ежемесячные расходы.
El médico debe controlar la salud del paciente.
Врач должен контролировать здоровье пациента.
Los gerentes necesitan controlar el rendimiento de sus equipos.
Слово "controlar" также встречается в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих его значимость в языке.
Контролировать ситуацию крайне важно в кризисные времена.
Debemos controlar los riesgos para evitar problemas.
Мы должны контролировать риски, чтобы избежать проблем.
Ella siempre sabe cómo controlar sus emociones.
Она всегда знает, как контролировать свои эмоции.
Es difícil controlar el tiempo en una exposición.
Трудно контролировать время на выставке.
Uno de los objetivos es controlar el flujo de información.
Слово "controlar" происходит от латинского "contrarotulare", что означает "проверять записи", где "contra-" обозначает "против" или "в отличие от", а "rotulus" — "каталог" или "запись".
Таким образом, "controlar" является важным и многозначным словом в испанском языке, активно используемым в различных областях и контекстах.