Прилагательное
/kon.tunˈden.te/
Слово "contundente" в испанском языке обозначает что-то, что является сильным или решительным, имеющим значительное воздействие. Это слово применяется в различных контекстах, включая медицинские и юридические области, для описания информации или аргументов, которые трудно оспорить или которые имеют большой вес.
Слово "contundente" используется как в устной, так и в письменной речи, однако оно может встречаться чаще в научных текстах и официальных документах.
Аргумент адвоката был убедительным.
La evidencia presentada en el juicio fue contundente.
Доказательства, представленные на судебном процессе, были вескими.
La medicina que le recetaron fue contundente para su enfermedad.
Слово "contundente" используется в ряде идиоматических выражений, подчеркивающих силу или убедительность чего-либо.
Убедительный ответ оставил всех в молчании.
Su contundente victoria en las elecciones fue inesperada.
Его решительная победа на выборах была неожиданной.
Ella presentó un argumento contundente que cambió la discusión.
Она представила убедительный аргумент, который изменил дискуссию.
La contundente crítica de la prensa sorprendió al director.
Решительная критика прессы удивила режиссера.
Tienen que darse cuenta de que una respuesta contundente es necesaria en esta situación.
Слово "contundente" происходит от латинского "contundere", что означает "разбивать" или "сушить ударом". Этимология подчеркивает силу и воздействие этого слова, как в буквальном, так и в переносном смысле.