Глагол.
/konβiˈðaɾ/
Слово "convidar" в испанском языке означает "приглашать" или "угощать". Оно широко используется как в устной, так и в письменной речи. Частота использования этого слова высока, особенно в контекстах, касающихся приглашений на мероприятия, встречи, обеды и т.д.
Voy a convidar a mis amigos a cenar.
Я приглашу своих друзей на ужин.
Ella decidió convidar a su familia a la fiesta.
Она решила пригласить свою семью на праздник.
¿Puedes convidar a Juan a tu cumpleaños?
Можешь пригласить Хуана на свой день рождения?
Слово "convidar" используется в различных идиоматических выражениях, которые передают идеи приглашения, угощения или предоставления чего-либо.
Я хотел бы пригласить тебя на кофе в один из этих дней.
Convidar a la mesa.
Пригласить к столу.
Не забудь пригласить к столу новых коллег по работе.
Convidar a alguien a un evento.
Пригласить кого-то на мероприятие.
Слово "convidar" происходит от латинского "convidare", что означает "приглашать". Эта форма является соединением приставки "con-" (с) и "vidare" (от vide, видеть), что в общем смысле подразумевает общение или совместное действие.
Слово "convidar" является ключевым в социальном взаимодействии и используется в различных контекстах, отражая культуру общения в испаноязычных странах.