Глагол.
[kon.bi.βiɾ]
Слово "convivir" в испанском языке обозначает процесс совместного проживания людей, обмена опытом и взаимодействия в одном пространстве. Оно часто используется в контексте семейных или социальных отношений. Частота использования слова "convivir" достаточно высокая, особенно в устной речи, когда речь идет о социальной жизни или отношениях между людьми.
Важно сосуществовать в гармонии с другими.
Ellos decidieron convivir antes de casarse.
Они решили жить вместе до женитьбы.
Aprendemos a convivir con las diferencias culturales.
Слово "convivir" активно используется в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих важность совместной жизни и взаимодействия:
Они живут как собаки и кошки. (О том, что люди часто ссорятся и не ладят.)
"Es difícil convivir con tanta desigualdad."
Трудно сосуществовать при такой неравенстве. (Говоря о социальных или экономических различиях.)
"Conviviendo en paz."
Сосуществуя в мире. (О мирном сосуществовании различных групп или обществ.)
"La clave para una buena convivencia es el respeto."
Ключом к хорошему сосуществованию является уважение.
"Si quieres convivir, debes aprender a ceder."
"Convivir" происходит от латинского "convivere", где "con-" означает "вместе", а "vivere" - "жить". Таким образом, слово буквально переводится как "жить вместе".