Слово "corchete" (возможно, вы имеете в виду "corchete" как уменьшительную форму слова "corchete" - "скобка") является существительным.
/corˈtʃete/
"Corchete" в испанском языке чаще всего относится к небольшому элементу, используемому для соединения или крепления, например, скобка для бумаги. Это слово часто употребляется в письменной речи, особенно в контексте канцелярских принадлежностей или в печати.
Слово не является очень распространенным в устной речи и используется в более специализированных контекстах, связанных с полиграфией или офисной работой.
Мне нужна скобка, чтобы скрепить эти документы.
El corchete se ha vuelto imprescindible en la oficina.
Скобка стала незаменимой в офисе.
En la imprenta, el corchete se utiliza para unir hojas.
Слово "corchete" не имеет значительных идиоматических выражений в испанском языке, но его можно встретить в некоторых профессиональных контекстах, связанных с офисной работой. Тем не менее, его использование в разговорной речи редко связано с фразеологизмами.
Я всегда использую скобку, чтобы держать свои заметки организованными.
Sin un corchete, mis papeles estarán desordenados.
Без скобки мои бумаги будут в беспорядке.
En la escuela, el corchete es muy útil para los estudiantes.
Слово "corchete" происходит от итальянского "corcetti", что означает "то, что скрепляет". Оно связано с практическим использованием элемента для скрепления бумаги и документов.
Синонимы: - Sujetapapeles (скрепка) - Ganchito (венчик, скрепляющий элемент)
Антонимы: - Desunir (разъединять) - Separar (разделять)
Таким образом, "corchete" используется в основном в письменной речи, имеет ограниченное применение в идиоматических выражениях и взаимодействует с целым рядом синонимов и антонимов, связанных с процессом связывания документов.