Слово "cordel" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "cordel" на испанском языке: [koɾˈdel].
Слово "cordel" используется в испанском языке для обозначения тонкой веревки или шнура. Частота использования – довольно высокая, это слово чаще встречается в устной речи, однако также употребляется в письменной форме.
Шнур порвался, когда мы пытались завязать пакет.
Necesito un cordel para colgar la ropa.
Мне нужен шнур, чтобы повесить одежду.
El artista usó cordel para crear su obra maestra.
Слово "cordel" может встречаться в некоторых идиоматических выражениях, которые усиливают его значение или используются в переносном смысле.
Перевод: "После того как он потерял работу, он находится в сложном финансовом положении."
Hacer un cordel.
Перевод: "Она решила сделать шнур из сухих цветов."
Dejar todo en un cordel.
Слово "cordel" происходит от латинского слова "cordellus", что является уменьшительной формой от "cor, cordis", означающего "сердце, шнур". Тем самым, "cordel" связано с понятиями, связанными с тонкими шнурами или связками.
Синонимы: - Hilo (нить) - Cuerda (веревка, причем толще)
Антонимы: - Bloque (блок, в смысле чего-то большого и прочного) - barra (прут, что тоже имеет большую прочность)
Таким образом, слово "cordel" имеет различные значения и широкой спектр использования, как в прямом, так и в переносном смыслах.