Существительное.
/kornatiʎo/
Слово "cornatillo" может быть переведено как "рога" или "медленные рога", в зависимости от контекста.
"Cornatillo" - это уменьшительная форма испанского слова "cornete", что означает "рог" или "трубка". Используется в общем контексте, обычно для описания объектов, имеющих форму рога, или как разговорное выражение для передачи нежных или уменьшительных эмоций. Частота использования не очень высока, чаще встречается в устной речи и в более тесных кругах.
El músico tocaba su cornandillo con gran destreza.
(Музыкант играл на своем корнатильо с большим мастерством.)
En la fiesta, los niños llevaban cornatillos de papel para jugar.
(На празднике дети носили бумажные рога, чтобы играть.)
Слово "cornatillo" может иметь несколько идиоматических выражений. Например, иногда оно используется в шутливом контексте для описания кого-то, кто ведет себя эксцентрично или непривычно.
No seas cornatillo y únete a la diversión.
(Не будь рогом и присоединяйся к веселью.)
Siempre tiene un cornatillo en su mente, siempre pensando en cosas locas.
(У него всегда рога в голове, он всегда думает о сумасшедших вещах.)
"Cornatillo" происходит от латинского слова "cornu", что означает "рог". Суффикс "-illo" указывает на уменьшительность, характерную для уменьшительных форм испанского языка.
Синонимы: cuerno, trompeta (в контексте "трубка"). Антонимы: ningún (в контексте отсутствия формы рога).
Форма "cornatillo" используется в определенных контекстах и не имеет прямых антонимов из-за своего визуального значения.