Слово cortejo является существительным (sustantivo).
[koɾˈtexo]
В испанском языке cortejo имеет несколько значений. Оно часто обозначает процесс ухаживания, то есть действия, связанные с попыткой привлечь внимание и интерес потенциального партнера в романтическом отношении. Также это слово может использоваться для обозначения группы людей, сопровождающих какого-либо важного лица, например, на торжественных мероприятиях. В общем, слово часто употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако в романтическом контексте чаще встречается в устной форме.
Примеры предложений:
- El cortejo de los pájaros en primavera es hermoso.
(Ухаживание птиц весной прекрасно.)
Слово cortejo может использоваться в различных идиоматических выражениях и фразах, особенно в контексте романтики. Вот несколько примеров:
El cortejo es un arte que se ha olvidado.
(Ухаживание — это искусство, которое было забыто.)
En el cortejo, la sinceridad es clave.
(В ухаживании искренность — ключевой момент.)
A veces, el cortejo se convierte en una danza.
(Иногда ухаживание превращается в танец.)
Слово cortejo происходит от латинского cortex (коры или коры деревьев), в значении «обрамление» или «окружение», что в дальнейшем эволюционировало в понятие сопровождения или свиты.
Синонимы: - galanteo (ухаживание) - atención (внимание)
Антонимы: - desinterés (безразличие) - repulsión (отвращение)