Слово "cosaco" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "cosaco" в международном фонетическом алфавите: [koˈsako].
Слово "cosaco" в испанском языке обозначает историческую группу людей, которые первоначально были установленной, свободной и военной общиной на территории нынешней России и Украины, известной как казаки. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, однако часто встречается в контекстах, связанных с историей и культурой.
Los cosacos son conocidos por su destreza en la equitación.
(Казаки известны своей ловкостью в верховой езде.)
La historia de los cosacos es muy interesante y rica en tradiciones.
(История казаков очень интересна и богата традициями.)
En la literatura, los cosacos a menudo son representados como guerreros valientes.
(В литературе казаки часто изображаются как храбрые воины.)
Хотя слово "cosaco" не так часто используется в испанских идиоматических выражениях, его значение связано с определенной свободой, образом жизни и военной традицией. Ниже несколько примеров:
"Tener espíritu cosaco" - significa ser independiente y guerrero.
(Иметь казацкий дух — значит быть независимым и воином.)
"Caminando como un cosaco" - se refiere a caminar con confianza y orgullo.
(Идти как казак — означает идти с уверенностью и гордостью.)
"Hacer algo a la cosaca" - significa hacerlo sin preocuparse por las reglas o normas.
(Сделать что-то по-казацки — значит делать это, не заботясь о правилах или нормах.)
Слово "cosaco" происходит от тюркского слова "qazaq", что означает "свободный человек" или "друг". Оно связано с историей казацких общин, которые возникли в Восточной Европе в XVI-XVII веках.
Синонимы: - guerrero (воин) - montanés (горец)
Антонимы: - cautivo (пленник) - súbdito (подданный)