Существительное (femenino).
/kosˈti.ʎa/
Слово "costilla" в испанском языке обозначает "ребро" или "косточка". Оно используется как в медицине, так и в разговорной речи, в основном для обозначения костной структуры в теле человека или животных. Частота использования слова "costilla" достаточно высокая, как в устной, так и в письменной форме.
Врач осмотрел ребро, чтобы убедиться, что оно не сломано.
La costilla es una parte importante de la estructura del torso.
Ребро — это важная часть структуры туловища.
Comimos costillas a la barbacoa en la fiesta.
Слово "costilla" используется в некоторых идиоматических выражениях в испанском языке, в основном в разговорной форме.
Это моя вторая половинка (же́нщина или муж; используется для обозначения близкого человека).
Las costillas me duelen después de hacer ejercicio.
Ребра у меня болят после тренировки.
Siempre estoy con mi costilla.
Слово "costilla" происходит от латинского "costīlla", которое является уменьшительной формой слова "costa" (ребро). Корень связан с индоевропейским корнем, означающим "косточка".
Таким образом, слово "costilla" является важным термином в различных областях, включая медицину и разговорную речь, и имеет множество применений и фразеологических единиц.