Существительное.
/kosˈtuɾa/
Слово "costura" в испанском языке обозначает процесс или искусство шитья, а также относится к техникам и приемам, используемым при создании одежды или текстильных изделий. Оно часто употребляется в контексте моды и текстильной промышленности. Частота использования высокая, как в устной, так и в письменной речи, особенно в отраслях, связанных с дизайном и шитьем.
Шитье — это искусство, которое требует много практики.
Ella asistió a un curso de costura para mejorar sus habilidades.
Она посещала курс шитья, чтобы улучшить свои навыки.
La costura a mano puede ser muy relajante.
Слово "costura" может присутствовать в различных идиоматических выражениях, связанных с работой, трудом и производством. Вот несколько примеров:
"Не всё в жизни — это шитье." (означает, что жизнь состоит не только из рутины и повседневного труда).
"Con paciencia y costura, se logra todo."
"С терпением и шитьем можно достичь всего." (подразумевает, что усердие и настойчивость ведут к успеху).
"La costura une más que la palabra."
Слово "costura" происходит от латинского "costura", что означает "шитье, швы". Оно связано с глаголом "costurare", который в свою очередь происходит от "costa", что означает "шов" или "края".
Синонимы: - "sewing" (шитье) - "bordado" (вышивка)
Антонимы: - "descoser" (распарывать, разбирать швы) - "deshacer" (разрушить, распустить что-то)