Слово "cotejo" является существительным в испанском языке.
Фонетическая транскрипция слова "cotejo": [ko'te.xo]
Слово "cotejo" можно перевести на русский как "сравнение", "сопоставление".
"Cotejo" используется в основном в юридическом и общем контексте для обозначения процесса сравнения или сопоставления различных документов, данных или доказательств. Слово встречается в письменной и устной речи, однако обычно чаще употребляется в письменной форме, особенно в юридических текстах.
Примеры предложений:
- El juez ordenó el cotejo de las pruebas presentadas por ambas partes.
Судья распорядился о сравнении представленных обеими сторонами доказательств.
Хотя "cotejo" не является частью устойчивых идиоматических выражений, его использование в юридическом контексте встречается довольно часто. В большинстве случаев оно употребляется в связке с другими юридическими терминами.
Примеры предложений с использованием related expressions:
- El cotejo de evidencias es esencial en un juicio justo.
Сравнение доказательств является важным в справедливом судебном разбирательстве.
Слово "cotejo" происходит от латинского "cotejo", что означает "сравнение". Оно включает элементы, относящиеся к процессу сопоставления и проверки информации.
Синонимы: - Comparación (сравнение) - Confrontación (сопоставление)
Антонимы: - Desunión (разделение) - Distinción (различие)