Глагол.
/ˈkɾeθeɾ/ (в испанском испанском варианте) или /ˈkɾe.ser/ (в латиноамериканском варианте)
Слово "crecer" в испанском языке используется для обозначения процесса увеличения размера, количества или значимости чего-либо. Оно может также означать развитие как в физическом, так и в метафорическом смысле. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще встречается в устной.
Los niños necesitan crecer sanos y fuertes.
Дети должны расти здоровыми и сильными.
Las oportunidades de negocio comienzan a crecer en esta región.
Возможности для бизнеса начинают увеличиваться в этом регионе.
Es importante que las plantas crezcan en un ambiente adecuado.
Важно, чтобы растения развивались в подходящей среде.
Слово "crecer" также часто используется в различных идиоматических выражениях, что придаёт ему дополнительный смысл и применимость.
Coser y cantar (буквально: "шить и петь") - делать что-то очень просто.
En el trabajo, aprender a usar el programa fue coser y cantar.
На работе изучить программу было как шить и петь.
Crecer como persona - расти как личность.
Las experiencias difíciles nos ayudan a crecer como personas.
Сложные опыты помогают нам расти как личностям.
Hacer crecer - увеличивать, развивать.
El objetivo de este proyecto es hacer crecer la comunidad.
Цель этого проекта - развивать сообщество.
Crecer a la sombra de alguien - расти в тени кого-то, находясь под влиянием более значительной фигуры, обстоятельств.
Siempre se sintió que creció a la sombra de su hermano mayor.
Он всегда чувствовал, что рос в тени своего старшего брата.
Слово "crecer" происходит от латинского "crescere", что означает "увеличиваться" или "расти". Этимология передаёт основное значение слова, связанное с ростом и развиванием.
Синонимы: - aumentar (увеличиваться) - desarrollar (развиваться)
Антонимы: - decrecer (уменьшаться) - mermar (сокращаться)