Слово "criada" является существительным.
Фонетическая транскрипция на международном фонетическом алфавите: [kɾiˈaða]
В испанском языке "criada" чаще всего обозначает женщину, работающую в домах у других людей, выполняющую обязанности по обслуживанию, такую как уборка, готовка и другие домашние дела. Чаще всего это слово используется в письменной речи, но также можно встретить и в устной, особенно в разговоре о традиционных домах или экономической ситуации.
Служанка убрала весь дом перед праздником.
La señora contrató a una criada para ayudar en las tareas del hogar.
Госпожа наняла служанку, чтобы помочь с домашними делами.
La criada de la familia siempre es muy amable y atenta.
Слово "criada" также может использоваться в различных идиоматических выражениях, которые отражают социальные и культурные аспекты жизни в испаноязычных странах.
Это выражение используется, чтобы показать независимость человека.
"Tener a alguien como criada" – иметь кого-то в качестве служанки.
Это выражение часто используется для описания отношений власти и услуги в семьи.
"Hacer de criada" – быть как служанка.
Слово "criada" происходит от латинского "creata", что означает "созданная" или "воспитанная". Это слово в значительной степени связано с концепцией заботы и обслуживания.
Синонимы: 1. sirvienta (слуга) 2. asistente (ассистент)
Антонимы: 1. patrón (работодатель) 2. dueño (владелец)
Эти слова помогают глубже понять социальные роли в контексте работы и помощи в семье или компании.