Глагол
[ˈkɾiaɾ]
Слово "criar" в испанском языке означает «создавать», «творить» или «воспитывать». Оно обычно используется в контексте создания чего-то нового, развития или обучения детей, а также в более широком смысле для обозначения процесса, когда кто-то или что-то формирует или развивает что-то другое. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в контексте более неформальной или разговорной речи.
Примеры предложений:
- Ella quiere criar a sus hijos en un ambiente saludable.
(Она хочет воспитать своих детей в здоровой обстановке.)
La artista decidió criar una nueva obra maestra.
(Артист решила создать новый шедевр.)
Es importante criar conciencia sobre el medio ambiente.
(Важно создавать осознание о состоянии окружающей среды.)
Слово "criar" также часто используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают его значение в контексте воспитания и создания. Ниже приведены некоторые примеры:
Criar a alguien como un hijo.
(Воспитывать кого-то как своего ребёнка.)
Пример: Ella lo crió como a su propio hijo, dándole todo su amor.
(Она воспитывала его как своего собственного сына, подарив ему всю свою любовь.)
Criar la imaginación.
(Развивать воображение.)
Пример: Es importante criar la imaginación de los niños a través del arte.
(Важно развивать воображение детей через искусство.)
Criar una buena relación.
(Выстраивать хорошие отношения.)
Пример: Necesitamos criar una buena relación entre padres e hijos.
(Нам нужно выстраивать хорошие отношения между родителями и детьми.)
Слово "criar" происходит от латинского "creare", что означает «создавать» или «порождать». Оно сохранило свое первоначальное значение и разветвилось в различных романских языках, включая испанский.
Синонимы: - desarrollar (развивать) - educar (обучать) - engendrar (порождать)
Антонимы: - destruir (разрушать) - abandonar (оставлять) - ignorar (игнорировать)