Слово "cristiandad" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "cristiandad" в международном фонетическом алфавите (IPA): /kɾis.tjanˈðad/
Слово "cristiandad" в испанском языке означает общность или сообщество, состоящее из христиан, а также может ссылаться на саму религию — христианство. Частота использования этого слова достаточно высокая, особенно в религиозных контекстах, и оно используется как в устной, так и в письменной речи.
La cristiandad se extiende por todo el mundo.
Перевод: Христианство распространилось по всему миру.
La cristiandad ha influido en la cultura occidental.
Перевод: Христианство оказало влияние на западную культуру.
En la cristiandad, la fe y la comunidad son fundamentales.
Перевод: В христианстве вера и сообщество являются основополагающими.
Слово "cristiandad" не является частью многих идиоматических выражений, однако оно может использоваться в различных контекстах, связанных с религией или культурой.
La cristiandad debe unirse para enfrentar los desafíos actuales.
Перевод: Христианству следует объединиться, чтобы противостоять современным вызовам.
Los valores de la cristiandad son importantes en la educación.
Перевод: Ценности христианства важны в образовании.
La diversidad dentro de la cristiandad es enriquecedora.
Перевод: Разнообразие внутри христианства обогащает.
Слово "cristiandad" происходит от латинского "Christianitas", что означает "христианство" или "состояние быть христианином". Эта форма была образована от слова "Christus" (Христос) и указывает на сообщество верующих, связанных общей верой в Иисуса Христа.
Слово "cristiandad" отражает важные аспекты как исторического, так и современного культурного контекста, связывая миллионы верующих в единую общность, основанную на религиозных убеждениях.