Существительное (masculino).
/kɾiˈteɾjo/
Слово "criterio" в испанском языке используется для обозначения нормы, стандартов или принципов, по которым принимаются решения или делаются суждения. Частота использования этого слова довольно высокая, как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте обсуждения экономических, юридических и общих тем.
Es importante tener un criterio claro al tomar decisiones.
(Важно иметь четкий критерий при принятии решений.)
Su criterio es muy respetado en el ámbito jurídico.
(Его критерий очень уважаем в юридической сфере.)
Los criterios de evaluación deben ser transparentes.
(Критерии оценки должны быть прозрачными.)
Слово "criterio" также встречается в некоторых идиоматических выражениях, например:
A juicio de alguien: Esto significa que algo está basado en el criterio de una persona.
(На чью-то оценку): Это означает, что что-то основано на мнении человека.
A juicio de muchos, el criterio de evaluación necesita mejoras.
(По мнению многих, критерий оценки нуждается в улучшении.)
Criterio de selección: Se refiere a las normas que se utilizan para elegir algo.
(Критерий выбора): Это относится к нормам, которые используются для выбора чего-либо.
El criterio de selección para los candidatos fue muy estricto.
(Критерий выбора для кандидатов был очень строгим.)
Bajo criterio: Se usa para mencionar que algo se hace según lo que considera una persona.
(На основании критерия): Используется, чтобы упомянуть, что что-то делается в соответствии с тем, что считает человек.
Bajo su criterio, el proyecto no era viable.
(Согласно его критерию, проект не был жизнеспособным.)
Слово "criterio" происходит от латинского "criterium", что значит "суд" или "оценка". Это слово связано с понятием свидетелей и доказательств в процессе принятия решений.
Слово "criterio" в испанском языке является важным термином, используемым в различных областях, и его значение часто акцентируется в социальных, экономических и юридических контекстах.