Глагол.
/kɾi.tiˈkaɾ/
Слово "criticar" в испанском языке означает "выражать суждение" или "делать замечания о чем-то или ком-то, обычно с точки зрения недостатков или ошибок". Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, с высокой частотой. В зависимости от контекста, оно может означать как конструктивную критику, так и негативное осуждение.
Yo quiero criticar la decisión del director.
Я хочу критиковать решение директора.
Es fácil criticar a los demás, pero difícil mirarse a uno mismo.
Легко критиковать других, но трудно посмотреть на себя.
Después de criticar la película, decidí no volver a verla.
После того как я раскритиковал фильм, я решил не смотреть его снова.
Слово "criticar" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают его значение:
Criticar sin piedad
Критиковать без пощады.
Эй, no seas tan duro, no critiques sin piedad a tus colegas.
Эй, не будь таким жестким, не критикуй своих коллег без пощады.
Criticar a alguien a diestra y siniestra
Критиковать кого-то на все лады.
En esa reunión, el jefe criticó a sus empleados a diestra y siniestra.
На той встрече начальник критиковал своих сотрудников на все лады.
No criticar por criticar
Не критиковать просто ради критики.
Es importante no criticar por criticar, debemos ser constructivos.
Важно не критиковать просто ради критики, мы должны быть конструктивными.
Слово "criticar" происходит от греческого "kritikos", что означает "способный к оценке" или "судья". Позже оно было заимствовано в латинском языке как "criticare".